
ミック・カーン オフィシャルにミックからの新しいメッセージがアップされております
ざっと訳してみましたが、間違い等ございましたらご指摘お願いします
ミックからの新しいメッセージ:補足(日本語訳)
みなさんからのたくさんのお言葉、御祈願をいただいたこと、言葉に表しようがありません。だから私たちからのお知らせに、みなさんも同じ思いでいたことでしょう。みなさんがこれまで与えて下さった援助と愛情は、ここにいる我々みんな誰もが、日々事あるごとに感じいっております
最初に(ガンであること)をお知らせした当時、、私はちょうど健康保険証取得のために奔走していました。ここキプロスでの医療費支払いに充てるためのものです
ここ数日でいくつもの精密検査を重ね、正式に病気の告知を受けた結果、欧州諸国の医療機関の紹介を含め、国が医療費の一部を負担してくれる見通しができたという事実を喜んでお知らせします。ここキプロス共和国では、万が一の事態となったとき、なんの手立ても講じることができないからです。
この知らせはほんとうに有り難く、ひとまず安堵を得ましたが、ここではっきりさせておきたいのは、みなさんから頂いた寄付金は、そのまま基金の形のままにしておいて頂きたいということです。
国からの医療ケアをさらに増やすため、わたし自身ががんと闘うのに役立つ代替医療、米国の先進医療や民間療法を調べていくために使いたいのです
この基金は、もうひとつ、心の平安をたもつ源にもなっております。ここ数年の厳しい生活のなか、私は家族が必要とするものを十分に与えることができませんでした。ですから、自身の病気とは別に、家族の安全がいま何よりの願いとなっております。
家族ひとりひとりの行く末は、もちろんですが、わたし自身の状態によって大きく左右されます。もし私が彼らと共にいることができなくなった日がきたときも、みなさんからの暖かい援助によって、家族が少しでもよい暮らしができるだろうと思っています
以上のことが、ご寄付いただいた皆さんにちゃんと伝わればよいのですが。言葉は時として、本当に表現したいことや感謝の気持ち、多くの友人たちとつながっている幸運のありがたみをそのまま伝えてくれるとはかぎらないから。
私が友人と呼んでいるのは、近しいとか遠いとかの別なく、親しいとか会ったことも話したこともないというのでもなく、こんな信じられないようなやり方で、助けようとしてくれているみなさん全員のことなのです
(抄訳:narajin)





TWITTERのRTのRT、っていう感じでたどり着いたのですが、読ませていただけて本当に良かったです。クラブでミックを踊ったばかりでした。narajinさんのブログも少し読ませていただきました。自分も逃げないで正面から生きて行かなきゃって思いました。
chrisさんこんにちは。ミックをかけてくれるクラブがあるんですね。ミックからファンにむけてのメッセージがアップされたら、また和訳したいと思います。